Silvio Persivo ha publicado en su blog VIVA A POESIA poemas de Joaquín Piqueras en versión original y su correspondiente traducción a la lengua de Pessoa
Strip-tease
Baixamos o zíper enferrujado
da nossa alma
e
observamos assombrados
a nudez de um cadáver
assegura ter
os nossos nomes
Um bonde chamado dor
Um bonde chamado dor
Bastaria o leve sopro de uma criança;
para fazer frente à tanta desdita,
um sopro, um único choque,
e seriamos imaculados ...
porém não,
temos de nos habituar à idéia
que esta vida que nos confunde
é real ...
e no fundo da noite,
entre as horas de insônia
e os tremores da memória,
não há nada,
salvo este bonde chamado dor
e sua incerta viagem
que não nos leva a nenhum lugar