Últimamente siempre toca hacer correcciones en las entrevistas y artículos publicados en la prensa sobre Joaquín Piqueras. Estas son las más relevantes de esta entrevista, que reproducimos en la fotografía:
- La frase entrecomillada del titular no la dijo el poeta. Además cuando habló de desengaño amoroso no se refería a él, sino a un personaje poemático impersonal.
- El poeta no quedó "finalista" en el premio "nacional de Poesía González del amor", sino, como sabéis, "ganador" en el "Premio Nacional de Poesía González de Lama".
- No existe el premio "Juan Alcalde", su nombre correcto es "Juan Alcaide".
- Las respuestas referentes a los temas de la muerte y del amor no fueron exactamente así, de ahí que hayan ciertas incoherencias.
9 comentarios:
Esos caprichosos duendes que siempre están modificando las palabras a su antojo.
Saludos
Ya me imaginé, cuando leí el periódco ayer, que lo dicho en ese titular no podía ser tuyo, además no dice nada sobre tu poesía, cuyo tema central no son las calabazas amorosas, sino el paso del tiempo, los periodistas lo manipulan todo para hacer un titular y una entrevista que sean atrayentes sin importarles lo verdaderamente dicho por el entrevistado, "la verdad".Bueno, el lado positivo es que has obtnido más promoción.
Saludos y feliz año nuevo. Gonzalo
Gracias, Paco, y gracias, Gonzalo, por vuestros comentarios.
Feliz Año Nuevo!
Hola Joaquín! Lo leí y me quedé algo perplejo con el titular que habían elegido. Luego pensé en lo que te ha pasado en otras ocasiones y comprendí. Otro de tantos. Qué poca profesionalidad y qué pocas ganas (o qué ineptitud, ya no sé que pensar)de querer hacer bien las cosas. Ánimo y no desesperes. Espero que tus aclaraciones hayan llegado también hasta los responsables de esa publicación.
Un abrazo.
¿Seguro que no escribiste "Tomas Falsas" como una premonición de lo que iba a pasar en estas entrevistas?jajjajaja.Menos mal que estás para aclarar las cosas.Un abrazo y feliz año nuevo.
Gracias, Aurelio, gracias, Madelyne; las aclaraciones son necesarias, pero el problema es que son muchos los lectores que no las conocerán, por el mero hecho de desconocer la existencia de este blog, y se llevarán una imagen de mí y, sobre todo, de mi poesía que dista mucho de ser la real.
¡Efectivamente, se trata de una "TOMA FALSA"!
Vaya, pués que miedo debe dar que te hagan una entrevista y luego te topes con la sorpresa de no reconocerte en ella. Ineptitud, desidia, no sé pero tienes razón en que muchos no se enterarán de la buena poesía que escribes. No tomes "pesambres".
Un abrazico...chillao.
Gracias, Marien, por tu apoyo. Poco a poco lo voy superando.
jajajajajaja...¿reir? ¿enojarse? Pasar de largo. No creo que sea ni un asunto de mala fe ni de "duendes" de la redacciòn. Es algo màs sencillo y patètico: el bajo nivel de la prensa en general. En fin...a lidiar con ello y a escribir.
Publicar un comentario